"از سید"
گزارشگری از یک زوج 65 ساله پرسید:
چکونه رابطه تان را اداره کردید که توانستید 65 سال با هم بمانید؟
خانم پاسخ داد، ما در دورانی متولد شدیم که اگر چیزی خراب می شد، آن را درست می کردیم، دور نمی انداختیم...
- ۰ نظر
- ۳۰ آبان ۹۲ ، ۱۱:۲۳
"از سید"
گزارشگری از یک زوج 65 ساله پرسید:
چکونه رابطه تان را اداره کردید که توانستید 65 سال با هم بمانید؟
خانم پاسخ داد، ما در دورانی متولد شدیم که اگر چیزی خراب می شد، آن را درست می کردیم، دور نمی انداختیم...
مرگ بر آمریکا
مرگ بر تازیانه ها ... تازیانه های بی امان به گرده های بی گناه بردگان
مرگ بر مرگ ناگهانی صد هزار زندگی در یکی دو ثانیه با سقوط علم از آسمان
مرگ بر کشتن جوانه ها
مرگ بر انتشار سم در زلال رودخانه ها
مرگ بر فضاحت دورغ
مرگ بر سیم های خاردار و کشتزارهای مین
مرگ بر گورهای دسته جمعی و بند های انفرادی زمین
مرگ بر بریدن نفس .. مرگ بر قفس .. مرگ بر شکوه خارو خس .. مرگ بر هوس .. مرگ بر حقوق بی بشر .. مرگ بر تبر شراره های شر
مرگ بر سفارت شنود
مرگ بر کودتای دود ... زنده باد زندگی او ... زنده باد زندگی من ، تو ، ما ... یک کلام مرگ بر آمریکا
مرگ بر بریدن نفس .. مرگ بر قفس .. مرگ بر شکوه خارو خس .. مرگ بر هوس .. مرگ بر حقوق بی بشر .. مرگ بر تبر شراره های شر
مرگ بر آمریکا ... مرگ بر آمریکا... مرگ بر آمریکا
مرگ بر ابولهب یزدید و شمر و ابن سعد مرگ بر زاده زیاد ... بگو بلند
مرگ بر قطعنامه های بستن فرات ... قطع آب ... مرگ بر تیر مانده بر گلوی کودک رباب
مرگ بر قتل خنده های روشن علیرضا
مرگ بر گلوله ای که خط کشید روی خاطرات آرمیتا
یک کلام ... مرگ بر آمریکا
ای بادهای سرد مخالف ! من ایستاده ام
کوچکترید از آنکه مرا زیر و رو کنید
حتی اگر هر آنچه که دارید رو کنید
کوچکترید ازآن که بدانید من کی ام
از کوهها نام مرا پرس وجو کنید
ای بادهای سرد مخالف ! منم درخت
باید که ریشه های مرا جستجو کنید
ای بادهای سرد مخالف ! من ایستاده ام
این سینه ام که خنجرتان را فرو کنید
من ریشه در شقایق پرخون ، نشانده ام
گلهای سرخ باغ مرا خوب ، بو کنید
برمن مباد ؛ تیغ شما زخمی ام کند
شاید به خواب ، مرگ مرا آرزو کنید